Qué significa ser indígena para el indígena

$15.00

José Sánchez-Parga

Desde que nos descubrieron, y por casi siglos, nos denominaron indios; después los antropólogos nos dijeron indígenas; ahora comenzamos a llamarnos por nuestros nombres propios. Antes nos habíamos apropiado los nombres que nos daban los otros; hoy nos nombramos con nuestros nombres originales. ¿Por qué seguir siendo indígena, identificarse como indígena y sentirse indígena y no más bien librarse de una tal identidad étnica?. A este proceso corresponde la mutación constante de una antropología, que hablaba sobre los indígenas, a una antropología que escucha lo que los indígenas siempre han dicho de si mismos.

A book about changes in anthropology: from a discipline that spoke about the indigenous peoples, to one that listen to what they say about themselves.

Dedicatoria
Presentación
Introducción
Capítulo I
Descomunalización e individualización indígena
1. Del ‘cuerpo social’ a la ‘individualización’ personal
2.‘Individualización’ y ‘descomunalización’ en las estrategias vestimentarias
3. El sujeto del discurso: de lo colectivo a lo individual
4. Individualización de la acción colectiva
5. Fracasos de la individualización: entre aborto y suicidio
Conclusión: violencias y soledades indígenas
Anexo
Capítulo II
Procesos lingüístico culturales: decline del uso del quichua
1. Población indígena y lengua nativas
a. Mestizaje o cambio cultural
b. Cambios lingüísticos y de bilingüismo
2. Estrategias bilingües
a. Familia y Comunidad
b. Escuela y Educación
Conclusión
Capítulo III
Qué es y significa ser indígena para el indígena
Planteamiento del problema
1. Ser indio e indígena en el discurso del ‘otro’
a) Descubrimiento del indio
b) Una identidad paradigmática: en el discurso colonial
c) Doble sentido y experiencia de ser indígena: Guamán Poma y Garcilaso
d) De indio a indígena en el discurso antropológico
2. Ser indígena en el discurso propio
a) De la entrevista a la escucha antropológica
b) Ser indígena para el ‘otro’
d) Ser y aparecer indígena
e) Indígena entre herencias, pertenencias y transmisiones
f) La identidad indígena no se dice, se hace
g) La experiencia indígena de la cultura
La comunidad indígena más allá de la comuna
La lengua indígena más allá del lenguaje
3. Nuevas formas de ser (sentirse) indígena
Corolario: eclipse del fantasma mestizo
Bibliografía

Loading

Peso 200 g
Dimensiones 15 × 21 cm
ISBN

978-9978-10-130-8

Título

Qué significa ser indígena para el indígena

Subtítulo

Más allá de la comunidad y la lengua.

Autor/es

José Sánchez-Parga

Edición

Segunda edición

Año

2013

Páginas

161

Coeditor/es

Universidad Politécnica Salesiana

Valoraciones

No hay valoraciones aún.

Sé el primero en valorar “Qué significa ser indígena para el indígena”

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Carrito de compra
Scroll al inicio