Habla con nosotros
Desplazamiento lingüístico y revitalización

Desplazamiento lingüístico y revitalización

Reflexiones y metodologías emergentes

Desde distintas miradas, este libro escudriña las muchas facetas que tiene la diversidad y los retos que enfrentamos al tratar de entenderlas y aceptarlas. Incentivados por la lingüística, los procesos educativos, el contacto lingüístico, el translingüísmo y la creciente vulnerabilidad lingüística, analizamos múltiples situaciones de lenguas en desplazamiento, reflexionamos sobre algunas de las respuestas que se han ido generando y que apuntan a la revitalización lingüístico-cultural a largo plazo. Ponemos en la mesa de discusión teorías, conceptos y metodologías que consideramos aportarán a la investigación y a la acción desde nuestras propias realidades. Esperamos que este libro nos lleve a reflexionar y a posicionarnos frente a las innumerables inequidades sociales, lingüísticas y culturales que nos rodean y sobre todo, que nos incentive a vivir en la diversidad con todos y cada uno de nuestros sentidos.
Cómo citar esta publicación

Disponibilidad de la publicación

A la venta en este portal

Libro Impreso ISBN 9789978104453
USD $ 25,00

Debes seleccionar al menos un formato

Los eBooks comprados en este catálogo editorial se acceden mediante vista en línea dentro de este mismo entorno, o, para vista fuera de línea, a través de Scholar App (PC/Mac) y Mōn'k App (iOS/Android). El usuario final no recibirá archivo PDF o EPUB ni por correo ni por descarga.

Especificaciones por formato:

Impreso

    Estado de la publicación: Activo
    Año de edición: 2020
    Idioma: Español
    ISBN-13: 9789978104453
    Número de páginas del contenido principal:
    321 Páginas
    Size(cm): 15 x 21 x 2
    Peso (kg): 0.4 kg
Marleen Haboud

Marleen Haboud

Marleen Haboud Bumachar es Profesora/Investigadora Emérita, con honores, de la Pontificia Universidad Católica del Ecuador e Investigadora asociada a la Ruhr-Universität, Bochum (Alemania). Investigadora asociada al Observatorio de Comunicación (OdeCOM), Pontificia Universidad Católica del Ecuador. Es miembro numerario de la Academia Ecuatoriana de la Lengua; Miembro honorario vitalicio de la Fundación Mundial de las Lenguas en Peligro (Gran Bretaña), y de la World Education Research Association–International Research Networks (WERA-IN).

Es creadora y directora del Programa de Investigación Interdisciplinaria Oralidad Modernidad y de sus múltiples proyectos (www.oralidadmodernidad.org), desarrollados con comunidades de base mediante metodologías colaborativas de intercambio de saberes, guiadas por sólidos principios éticos.  Ha creado y coordina los Congresos Mundiales Interdisciplinarios Desafios en la diversidad y es editora y coordinadora de la serie de libros homónima.

Con más de 85 publicaciones, es autora de libros y artículos en varias lenguas, publicados en editoriales prestigiosas, como John Benjamins, Iberoamericana, Peter Lang, Routledge, De Gruyter, Vervuert/RILI, Abya-Yala; estos abordan el contacto lingüístico y la sociolingüística crítica, la geolingüística, educación intercultural bilingüe, políticas y derechos lingüísticos, así como las ideologías y actitudes lingüísticas.




Carlos Sánchez Avendaño


Fernando Garcés Velásquez

Fernando Garcés Velásquez

"Lingüística y pedagogo. Doctor en Estudios Culturales Latinoamericanos por la Universidad Andina Simón Bolívar. Ha sido docente en varios programas y carreras de universidades de Ecuador y Bolivia a nivel de grado y posgrado. Sus temas de investigación han estado relacionados con lengua y conocimiento quechua y quichua; educación intercultural; lingüística histórica; interculturalidad y plurinacionalidad. Ha sido investigador del Instituto de Investigaciones Antropológicas y Museo de la Universidad Mayor de San Simón, Cochabamba-Bolivia. Actualmente es Coordinador de la Carrera de Antropología y miembro del Grupo de Investigación Estudios de la Cultura de la Universidad Politécnica Salesiana de Ecuador. Es también director de la Cátedra UNESCO Indígenas en la Ciudad. "


Presentación
La lengua mayangna: a 30 años vista del comienzo de las actividades lingüísticas en la comunidad
Elena E. Benedicto / Elizabeth Salomón McClean
Comunicación pública en euskera: un proyecto de revitalización
Beatriz Zabalondo Loidi
Nuevas estrategias de revitalización del quichua santiagueño
Lelia Inés Albarracín
El proyecto piloto Namù Wökir: revitalización del bribri versus diglosia pedagógica en el ámbito escolar
Federico Guevara
Documentación de la cultura gastronómica indocostarricense: las enciclopedias de la alimentación y de la agricultura tradicional malecu, bribri y brorán
Carlos Sánchez Avendaño
La salud como fuente de revitalización lingüístico-cultural. Experiencias interdisciplinarias en los Andes ecuatorianos
Marleen Haboud / Fernando Ortega
“Desde mi perspectiva, la escuela y sus actores son los responsables de…”. Cuando revitalizar es resistir luchando
Inge Sichra
Desplazamiento lingüístico y revitalización de repertorios plurilingües en contextos de ciudad
Santiago Sánchez Moreano
Vitalidad lingüística del Kichwa Karanki: un estudio desde la documentación activa
Daniela Narváez
Entre el ‘último hablante’ y el Estado: el caso de la lengua amazónica taushiro (Perú)
Agustín Panizo / Gerardo García / Rosaleen Howard
Revitalizar desde “prácticas coloniales”: los rezos de la doctrina timpu de San Lucas
Fernando Garcés V
Expresiones diacrónicas de subjetividad en el español andino peruano
Anna María Escobar / Claudia Crespo
Sobre las autoras y los autores


Escribir su propia reseña
Está opinando sobre: Desplazamiento lingüístico y revitalización
Su valoración

Suscripción a boletín de noticias

© Derechos reservados. Editorial Abya Yala Desarrollado por Hipertexto - Netizen