Habla con nosotros
Diccionario Iquito - castellano

Diccionario Iquito - castellano

Este diccionario documenta el léxico del iquito, una lengua indígena del norte de la Amazonía peruana. El iquito es un miembro de la familia lingüística záparo, cuyos otros miembros incluyen el andoa, al arabela, y el sápara (también conocido como záparo). El iquito se hablaba antiguamente en una extensa región entre los ríos Tigre y Napo, en el que ahora es el departamento de Loreto, Perú, pero en la actualidad solo lo habla un número reducido de ancianos de comunidades del río Pintuyacu y sus cercanías, cuatro de los cuales. Jaime Pacaya Inuma, Ema Llona Yareja, Hermenegildo Díaz Cuyasa y Ligia Inuma Inuma, contribuyeron al amplio conocimiento lingüístico, cultural e histórico que se documenta en este diccionario. Este volumen sirve de registro exhaustivo del léxico iquito, así como una descripción de los aspectos de la cultura iquito que son relevantes para comprender los usos y los significados de las palabras que han sido documentadas. Se ofrecen numerosos ejemplos del uso de estas palabras, junto con la descripción de sus propiedades gramaticales. También se ofrece un glosario de términos clave del castellano loretano que aparecen en las definiciones.
Cómo citar esta publicación

Disponibilidad de la publicación

A la venta en este portal

Libro Impreso ISBN 9789942098306
USD $ 25,00

Debes seleccionar al menos un formato

Los eBooks comprados, canjeados o redimidos en este catálogo editorial se consultan únicamente mediante vista en línea a través del navegador web o, para lectura sin conexión, mediante la aplicación Mon'k (Windows, macOS, Android e iOS, no disponible en Linux). No son compatibles con dispositivos ni aplicaciones Kindle. El usuario final no recibirá archivos en formato PDF o EPUB por correo ni por descarga directa.

Especificaciones por formato:

Impreso

    Estado de la publicación: Activo
    Año de edición: 2022
    Idioma: Español
    ISBN-13: 9789942098306
    Número de páginas del contenido principal:
    578 Páginas
    Size(cm): 17 x 24 x 3.5
    Peso (kg): 0.1 kg

Impreso bajo demanda

    Estado de la publicación: Activo
    Año de edición: 2022
    Idioma: Español
    ISBN-13: 9789942098306
    Número de páginas del contenido principal:
    578 Páginas
    Size(cm): 17 x 24 x 3.5
    Peso (kg): 0.1 kg
Lev David Michael

Lev David Michael

Soy un lingüista antropológico con un compromiso areal con las lenguas y sociedades de la Amazonía y América del Sur en general. Mi investigación se centra en las dimensiones sociales e históricas del lenguaje, y me interesan especialmente las formas en que el estudio del lenguaje puede arrojar luz sobre la historia profunda de América del Sur. Metodológicamente, mi trabajo se basa en la documentación y descripción de los idiomas indígenas de la amazoniá, en la lingüística histórica y en el estudio del contacto lingüístico. El carácter tipologicamente notable de las lenguas amazónicas también ha estimulado a un interés en la lingüística tipológica, mientras que mi trabajo colaborativo con comunidades indígenas resultado en un compromiso sustancial a la pedagogía de los idiomas indígenas y a las actividades de revitalización lingüística. He realizado trabajo de campo con hablantes de los idiomas aewa, andoa, iquito, kashibo-kakataibo, máíhiki, matsigenka, muniche, nanti, omagua y sápara, y trabajo comparativo sobre las familias lingüísticas arawak, tukano, tupí-guaraní y záparo.


Christine Marie Beier

Christine Marie Beier

Christine Beier es PhD. en Antropología por The University of Texas at Austin, EE.UU. y profesora adjunta asistente en el Departamento de Linguística de The University of California, Berkeley, EE.UU. Sus áreas de especialización son la descripción gramatical, la documentación lingüística y la recuperación y revalización de idiomas indígenas, con foco en los idiomas de la Amazonía peruana. Ha realizado trabajo de campo original desde 1995 en diversas regiones de la Amazonía y con múltiples lenguas, incluyendo Nanti, Matsigenka, Iquito, Máíjuna, Sápara, Andoa/Katsakáti, Dekyunawa/Muniche, Omagua, and Aʔɨwa/Vacacocha. Ha participado en diversos proyectos de investigación financiados por la NSF de los EE.UU.


Jaime Pacaya Inuma

Jaime Pacaya Inuma

Biografía próximamente disponible...
Ema Llona Yareja

Ema Llona Yareja

Biografía próximamente disponible...
Hermenegildo Díaz Cuyasa

Hermenegildo Díaz Cuyasa

Biografía próximamente disponible...
Ligia Inuma Inuma

Ligia Inuma Inuma

Biografía próximamente disponible...
Jaime Montoya Samamé

Jaime Montoya Samamé

Biografía próximamente disponible...


Abreviaturas 
Prefacio
Agradecimientos
Introducción
El idioma iquito y sus hablantes un resumen histórico
La elaboración de este diccionario
Metodología
. Fuentes de datos para este documento
. Nombres científicos
La variación dialectal y sociolingüística
Referencias bibliográficas
Guía para el uso de este diccionario
Alfabeto, ortografía y fonología
. El alfabeto iquito usado en este diccionario
. El tono
. La pronunciación de las palabras iquito
Estructura y contenido de las entradas del diccionario
Formación de palabras
. Conceptos básicos
. Clases de palabras del iquito
. Los compuestos
. Formación de sustantivos
. Formación de adjetivos
. Formación de determinante, demostrativos y pronombres relativos
. Formación de verbos
. Formación de posposiciones
Glosario de términos lingüísticos
Glosario de castellano loretano
Diccionario iquito – castellano
Índice castellano – iquito


Escribir su propia reseña
Está opinando sobre: Diccionario Iquito - castellano
Su valoración

Suscripción a boletín de noticias

© Derechos reservados. Editorial Abya Yala Desarrollado por Hipertexto - Netizen