Índice
Agradecimientos
Prólogo
Luisa Elvira Belaunde
Preámbulo
Introducción
– Lo que despertó mi interés sobre el tema.
– Reflexionando sobre la categoría warmipangui
– La comunidad ancestral kichwa de Pakayaku
– Ecosistemas donde obtienen alimento
El
bosque (sacha)
La
chacra (chakra o chagra)
El río
(mayu o atun kayu).
– La conformación del ayllu (familia) kichwa
canelos
– La experiencia de campo
Capítulo
1
Explorando
literatura sobre sexualidad y género
– Reflexiones de autores contemporáneos
– Represión y reivindicación de la sexualidad y el género
– Literatura sobre sexualidades indígenas warmipangui
Capítulo
2
Misiones
religiosas en la provincia de Pastaza.
– “Curas y sus misiones”
La Orden de Santo Domingo: dominicos
La
Orden de San Francisco de Asís: franciscanos
La
Compañía de Jesús: jesuitas
Los
jesuitas en el Napo y Pastaza
– Ancestralidad kichwa canelos
– Proceso de construcción de la identidad kichwa canelos
La lengua
Capítulo
3
Sexualidad
y género kichwa canelos
– La vida sexual en la comunidad
– Niñez (wawapacha)
– Adultez (rukupacha)
– Fidelidad e infidelidad (ashiyana)
– La vida sexual y la construcción del cuerpo
– Alimentos y actividades que influyen en la construcción del cuerpo
– Expresiones de sonrisa y risa en la comunicación (asina)
– Religión, colonos y sexualidad kichwa.
Capítulo
4
Convivencia
con Shawa
– Conociendo a Shawa (Shawata riksina)
– Construyendo lazos de confianza (kayllanayankawa llankana)
– La memoria de Shawa e Iru (Shawa Irupashpash yuyay).
Shawa
Iru
– Secretos (amulla yachana)
Primer amor (punda munay)
Segundo amor (chiwasha munay).
Tercer
amor (kinsa washa munay)
Declaraciones en un día de fiesta (upina uras kuyntarishka)
– Amor/pena (llaki).
Afecto hacia sus conquistas (munashka karikunata llakina).
Pena,
tristeza (llaki)
– Discurso de no aprobación (Chinnina)
– “Meco” y “dañado”: categorías que identifican comportamientos sexuales.
“Meco”
“Dañado”
– Cómo ve Shawa la sexualidad
warmipangui
Shawa:
la interferencia del Estado en la comunidad respecto a la sexualidad warmipangui
Shawa:
la interferencia de la religión en la sexualidad de la comunidad
Capítulo
5
Relaciones
oníricas con los supayguna (seres no corpóreos de la selva), sacharuna
(personas de la selva) y yakuruna (personas del agua)
– Escuchar y pedir permiso con los seres de la selva (sacha
ayllugunawan tapuna kuytanakunapash)
– Contacto y diálogo con las personas de la selva (sacharunakunawan ay
lluyana)
– Sobre los diferentes tipos de supayguna (chikan laya supayguna)
– Mesura y peligro en las relaciones que se mantienen con los seres de la
selva (supaygunawan yuyashpalla aylluyana)
La
historia oral de los del juri juri
– Cosmovisión kichwa: olores, sonidos y ciudades (sacha runa yachay:
asnay, uyararik, llaktagunapash)
Relaciones oníricas
Shawa
y su romance con el sacharuna.
Anachu
y su romance con el yakuruna.
Apamama y su romance con el sacharuna
Feliciano y su mujer sachawarmi de estos sacharuna
Sobre
la multiplicidad de género/sexo
Capítulo
6
Asina:
broma, tejedora de las relaciones y de control social
– Asina (broma) para estrechar lazos de amistad
– Asina (broma) para mostrar interés en la otra persona.
– Asina (broma) para expresar ira
– Asina (broma) como control social
– Las insinuaciones sexuales a través del asina
Conclusiones
Referencias bibliográficas
Listado de entrevistas
Biografía
Escribir su propia reseña