Habla con nosotros
Diccionario enciclopédico castellano - shuar

Diccionario enciclopédico castellano - shuar

Siro Pellizzaro, sdb (1933-2019) fue un apasionado por la documentación, estudio e interpretación de la cultura shuar, su lengua, mitología, poesía y mundos rituales y simbólicos sobre los cuales ha legado una inmensa producción. En el presente diccionario confluyen obras de otros autores, a la vez que recoge el resultado de sus propias investigaciones, como el Diccionario castellano-shuar (letra A), publicado en 1989; y Chicham. Diccionario enciclopédico shuar-castellano (2003). A esta enorme y consistente base previa, añadió investigaciones recientes que conforman, luego de un largo y paciente trabajo de sistematización y verificación, los estratos de esta monumental obra.A lo largo de sus páginas, el autor pone en juego dos lenguas, el castellano y el shuar, sumamente desiguales en términos socio-históricos: la primera es una lengua de expansión colonial; mientras la segunda, el shuar, es hablada por una población indígena muy localizada, aunque en una vasta región de la Amazonía ecuatoriana y peruana. Este diccionario es un aporte monumental al conocimiento de la lengua shuar, publicado de manera póstuma y en el decenio de las lenguas indígenas.
Cómo citar esta publicación

Disponibilidad de la publicación

A la venta en este portal

Libro Impreso ISBN 9789942098658
USD $35.00

Debes seleccionar al menos un formato

Los eBooks comprados en este catálogo editorial se acceden mediante vista en línea dentro de este mismo entorno, o, para vista fuera de línea, a través de Scholar App (PC/Mac) y Mōn'k App (iOS/Android). El usuario final no recibirá archivo PDF o EPUB ni por correo ni por descarga.

Especificaciones por formato:

Impreso

    Estado de la publicación: Activo
    Año de edición: 2023
    Idioma: Español
    ISBN-13: 9789942098658
    Número de páginas del contenido principal:
    1128 Páginas
    Tamaño(cm): 17 x 24 x 5
    Peso (kg): 1.8 kg

Siro Pellizzaro, sdb (1933-2019)fue un apasionado por la documentación, estudio e interpretación de la culturashuar, su lengua, mitología, poesía y mundos rituales y simbólicos sobre loscuales ha legado una inmensa producción. En el presente diccionario confluyenobras de otros autores, a la vez que recoge el resultado de sus propiasinvestigaciones, como el Diccionario castellano-shuar (letra A), publicado en1989; y Chicham. Diccionario enciclopédico shuar-castellano (2003). A estaenorme y consistente base previa, añadió investigaciones recientes queconforman, luego de un largo y paciente trabajo de sistematización yverificación, los estratos de esta monumental obra.

A lo largo de sus páginas, elautor pone en juego dos lenguas, el castellano y el shuar, sumamente desigualesen términos socio-históricos: la primera es una lengua de expansión colonial;mientras la segunda, el shuar, es hablada por una población indígena muylocalizada, aunque en una vasta región de la Amazonía ecuatoriana y peruana.Este diccionario es un aporte monumental al conocimiento de la lengua shuar,publicado de manera póstuma y en el decenio de las lenguas indígenas.



Siro María sdb Pellizzaro


ÍNDICE

PresentaciónIntroducciónPremisaAbreviaturas

Escribir su propia reseña
Está opinando sobre: Diccionario enciclopédico castellano - shuar
Su valoración

Suscripción a boletín de noticias

© Derechos reservados. Editorial Abya Yala Desarrollado por Hipertexto - Netizen