|
Luis Enrique López
Sociolingüista y educador peruano especializado en educación intercultural bilingüe (EIB). Cursó estudios de postgrado en lingüística aplicada y sociolingüística en la Universidad de Lancaster, Inglaterra. Actualmente es Coordinador del Instituto Iberoamericano de Lenguas Indígenas (IIALI), desde el Fondo para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas de América Latina y el Caribe (FILAC). Ha sido docente invitado del Seminario de Estudios Interculturales del Doctorado en Educación, Territorio e Interculturalidad de la Universidad del Magdalena, de Santa Martha, Colombia. Fue Presidente de la Red de Formadores en Interculturalidad y Educación de América Latina (RED FEAIL), para el período 2019-2022. Fundó y dirigió la Maestría en Lingüística Andina en la Universidad Nacional del Altiplano de Puno, Perú, entre 1985 y 1988, la cual forma especialistas aimara y quechua hablantes. En 1990 apoyó a la Universidad de Cuenca, Ecuador, en la preparación de la Licenciatura en Lingüística Andina y Educación Intercultural Bilingüe. Asesoró al gobierno de Bolivia para llevar a cabo su reforma educativa entre 1992 y 1995. Dirigió el Programa de Formación en Educación Intercultural Bilingüe para los Países Andinos (PROEIB Andes), entre 1996 y 2007, desde la Universidad de San Simón de Cochabamba, Bolivia.
|
|
Matthias Abram
Matthias Leonhardt Abram llegó al país hace 50 años. Hizo una fuerte contribución al pensamiento, la ciencia y el convivir de la capital. Editó varios textos como la revista Pueblos Indígenas y Educación de la Editorial Universitaria Abya Yala, además de ser fundador y padrino de la Unidad Educativa Intercultural Bilingüe Tránsito Amaguaña, en Quito. Siempre fue considerado un ecuatorianista, filósofo y lingüista. Conoció Ecuador en 1972 durante un viaje de voluntario cooperante. Trabajó en Quito en 1974 como coordinador del Servicio Alemán de Voluntario y se quedó a vivir en el país.
|
|
Ruth Moya
Ruth Moya es Pedagoga y sociolingüista, a lo largo de su carrera, ha desempeñado diversos roles en los campos de educación, investigación y política social. Sus valiosos aportes han sido fundamentales para el desarrollo de los estudios sobre interculturalidad y educación indígena en Ecuador. Su producción intelectual abarca temas como el estudio de las lenguas, los derechos, la literatura mítica y la cosmovisión indígena de América, con un enfoque que va desde Ecuador hasta Guatemala, y desde Bolivia hasta Chile.
|
|
Teresa Valiente Catter
Doctora en antropología andina. Consultora internacional. Profesora adjunta en el Instituto Latinoamérica de la Universidad Libre de Berlín y en la Facultad de Pedagogía de la Universidad de Ciencias Aplicadas en Bielefeld. Enfoque: lenguas y culturas de Latinoamérica, interculturalidad, educación intercultural bilingüe, antropología de la niñez, cambio cultural, género, medio ambiente.
|
|
Celestino Choque
Biografía próximamente disponible...
|
|
Melina Choque
Biografía próximamente disponible...
|
|
Utta von Gleich
Biografía próximamente disponible...
|
|
Francisco Lara
Biografía próximamente disponible...
|
|
Amelia Rebeca de los Santos
Biografía próximamente disponible...
|
|
Jorge Ramírez Plascencia
Profesor Investigador de la Universidad de Guadalajara, adscrito al Departamento de Sociología. Estudió la maestría en sociología por la Universidad Iberoamericana de la Ciudad de México.
|
|
Verónica Tejerina
Lingüista boliviana con título de maestría en EIB por la Universidad Mayor de San Simón, Bolivia. La temática de su tesis trataba ciudadanía, interculturalidad y educación y la investigación se titula “No somos rebeldes sin causa, somos rebeldes sin pausa. Raptivismo: construyendo prácticas de ciudadanía artístico cultural, interculturalidad y educación desde el movimiento hip-hop de El Alto y La Paz”. Durante los años 2008 a 2010 fue parte de las áreas de Diálogo y Ciudadanía Intercultural de la Fundación UNIR-Bolivia en la ciudad de La Paz, donde colaboró realizando talleres sobre cultura de paz en unidades educativas. Fue también encargada durante la gestión 2010 de la muestra museográfica itinerante “Del país que tenemos al país que queremos”, abordando temáticas de diversidad cultural. Entre 2006 y 2007 se desempeñó como investigadora del proyecto EIBAmaz (Bolivia- Ecuador- Perú) para la construcción del currículo comunitario del Pueblo Tsimane’ (Beni). Ha publicado artículos en medios escritos y digitales sobre los temas de identidades juveniles, revitalización lingüística, saberes del pueblo tsimane’, así como reflexiones: “Estado plurinacional: Saberes y aprendizajes del Pueblo Tsimane’” (UMSS, PROEIB Andes, UNICEF, Ministerio de Educación, 2010); “Estado Plurinacional y herencia colonial” (Revista Integra Educativa, 2010); “Las construcciones identitarias juveniles: entre la simultaneidad y la contradicción” (Revista digital DON de la palabra, 2012); “El aymara en el mundo del hip-hop” (Revista Pueblos Indígenas, 2013).
|
|
Pedro Plaza Martínez
Desde la década de 1970, el Dr. Plaza fue promotor activo del proceso de normalización de la escritura de la lengua quechua, uno de cuyos resultados es el Diccionario de la Nación Quechua (2018). Asimismo, desde hace casi dos décadas es docente-investigador en el PROEIB-Andes, Universidad Mayor de San Simón, donde imparte clases y desarrolla investigación vinculadas a las lenguas indígenas. Desde el 2013, el Dr. Plaza impulsa el proyecto de revitalización lingüística denominado “Quechua en Acción”.
|